1 Mar 2016 Denmark gets inventive with "Der Er Kommunister i Lysthuset" ("There are communists in the funhouse") and women in South Africa might say 

7394

TIL that a popular slang in Danish for having your period is "Der er kommunister i lysthuset", or, "There are communists in the funhouse" Close. 1.7k. Posted by 9

Spanish. Andres, el que viene cada mes = "I'm with Andrew, the one that comes  Det kan godt være, at I tror, at jeg har kommunister i lysthuset, efter I har læst dette, men fri mig for en fortærsket fantasi. 28 Sep 2020 In Denmark: “der er Kommunister I Lysthuset”: There are Communists in the House of Pleasure. In South Africa: “Granny's stuck in traffic”  (damedage) lady days ~ (malere i opgangen) painters in the stairway ~ ( rødbedeskede) beetroot-vagina ~ (kommunister i lysthuset) communists in the gazebo  Men fuck nu af for oh la la, jeg har kommunister i lysthuset, ha-ha-ha-ha, og drømmer om en klasseløs intelligentsia. Min kittel er for kort, og det er noget lort, for  28 Feb 2020 the red coats the English wore in the Napoleonic wars; and, inexplicably, kommunister i lysthuset, Danish for 'communists in the gazebo'. [x].

Kommunister i lysthuset

  1. Fotostudio b wesel
  2. Retinal detachment symptoms
  3. Leaching

Yoni renser ud… Ja, det går jo bare heller ikke. Så må du godt kalde mig en type, for hvem menstruationskoppen altid er halvtom. “Der er kommunister i lysthuset”: At en kvinne menstruerer. Ofte etterfulgt av skuffelse og tilbakelegging av kondom. Dersom du er uenig i betydningen av noe over, kan vi kappspise pølser om hvem som har rett. Fundamental » All languages » Danish » Terms by usage » Slang. Danish nonstandard terms that are typically used to mark membership in a cultural subgroup.

Finn din favoritt www.gullfunn.no/tommy-hilfiger ‘Mens’, ‘det røde’, ‘Russerne på besøg’, ‘stads’, ‘Kommunister i lysthuset’, ‘at flage rødt’ eller den dumme ‘mit lort’. Dumt, fordi menstruation faktisk er ret meget en gave. En lidt upraktisk og måske utimet gave til tider, men stadig en gave, nu den faktisk fortæller os, at det hele spiller.

Samarbete med de franska kommunisterna upprättades också, och i Det är symboliskt att en militär pansarbil användes som lysthus vid de 

Bamse og Kylling. om en grupp soldater som får order att kämpa till sista man för att kunna bekämpa kommunister vid "läger 30" i södra Laos Barnas beste 7, Lysthuset.

ibanez2s avatar. Reg: Mar 2008. Inlägg: 637. Dansk fras för när en tjej har mens: "Kommunister i lysthuset" Klockrent! Twitter · Facebook. 2008-05-13, 21:39.

28 Oct 2017 Der Er Kommunister i Lysthuset, say the Danes grimly. There are communists in the funhouse. Les Anglais ont debarqué is one French version:  1 Mar 2016 Denmark gets inventive with "Der Er Kommunister i Lysthuset" ("There are communists in the funhouse") and women in South Africa might say  in Australia, I've Got the Flags Out; in Denmark, Der Er Kommunister i Lysthuset (There Are Communists in the Funhouse); in Ireland, I'm Wearing a Jam Rag. 17 Nov 2020 'Der Er Kommunister i Lysthuset' is probably because of the (very) red flags of the DPK. Also popular in Estonia, Canada, and Sweden. 11 Nov 2019 It ranges from Alarmstufe Rot (Code red alarm) in Germany to Kommunister i lysthuset (Communists in the gazebo) in Denmark.

Spanish. Andres, el que viene cada mes = "I'm with Andrew, the one that comes  Det kan godt være, at I tror, at jeg har kommunister i lysthuset, efter I har læst dette, men fri mig for en fortærsket fantasi.
Elavbrott gotland

Næsten ligesom Voldemort i Harry Potter bøgerne.

afhængig af, bero på.
Ga ut med nyfodd forsta gangen






Litiumion Kommunistisk Kommunistisk hierarki generalløjtnant. Elis Andriessen lysthus lysthus lystfiskeri lystfiskeri tromme Damien Mönchengladbach, 

In Denmark: “der er Kommunister I Lysthuset”: There are Communists in the House of Pleasure. In South Africa: “Granny’s stuck in traffic” In Spain: “Descongelar El Bistec”: thawing the steak.


Värnamo nyheter brand

Denmark has some fun with “Der er Kommunister i lysthuset!”—“There are Communists in the funhouse!” But while the slang bobs along the surface, the stigma runs deeper: In Spanish, we find estar mala and estar sonada—being bad or broken—and huele a pescado—smells like fish. In Portuguese, monstra invokes a female monster.

kommunisterna.

23 Oct 2014 afternoonsnoozebutton: Popular slang in Danish for having your period is “Der er kommunister i lysthuset”, or, “There are communists in the 

Og så må i helt selv om i vil kalde det ”en maler i opgangen”, ”rødbeder i postkassen”, ”tante rød er på besøg”, ”lady days”, ”mens”, ”menso”, ”menstruella”, ”russer på besøg”, ”kommunister i lysthuset”, ”rust i undervognen”, ”russisk benzin i kabulatoren”, ”periode sovs”, ”rødbedeskede Since 2014, WSSCC and UN Women have co-organized a Joint Program on Gender, Hygiene and Sanitation. Implemented in Senegal, Niger and Cameroon in West and Central Africa, the program aims to establish a framework within which all women and girls in this region benefit in a sustained manner from sanitation, hygiene and water (WASH) services. et røde, den tid på måneden, kommunister i lysthuset, periodesovs, besøg af tante rød, mens, rød tråd i symaskinen eller rust i undervognen. Kært barn og åbenbart også ukært barn, har Det røde, den tid på måneden, kommunister i lysthuset, periodesovs, besøg af tante rød, mens, rød tråd i symaskinen eller rust i undervognen. Kært barn og åbenbart også ukært barn, har mange navne.

Cookieindstillinger / Ændring af samtykke Tops for me had to be ‘Der Er Kommunister I Lysthuset’ (‘There are communists in the fun house’ – Thank you, Denmark) and, oddly, from France, ‘Les Anglais ont debarqué’ (The English have landed’) Then there was me, an absolute Stone Age novice, trying to surmise how things went 2.5 million years ago. Those euphemisms include Germany’s “Erdbeerwoche” (Strawberry week) and Denmark’s “Der Er Kommunister i Lysthuset” (There are communists in the funhouse). Tackling women’s health awareness , combating period-shaming, and increasing global access to proper feminine hygiene products are no small feats. In Denmark: “der er Kommunister I Lysthuset”: There are Communists in the House of Pleasure. In South Africa: “Granny’s stuck in traffic” In Spain: “Descongelar El Bistec”: thawing the steak.